niedziela, 20 kwietnia 2014

Axa

Scenariusz: Enrique Badia Romero
Rysunki: Enrique Badia Romero
Liczba plansz: 24
Ilość tomów: one shot
Polską wersję językową przygotowali: 
Przekład z języka angielskiego: Lotar
Grafika: -krikon-
Korekta: stary niedzwiedz, -krikon- 


Red Sonja w wersji blond...
 

 

AXA: Wyspa Noego  Pobierz: [Mega[4shared] [MediaFire]

6 komentarzy:

  1. Wieki minęły od pojawienia się tej bohaterki na naszym rynku . Wielkie dzięki !!!

    OdpowiedzUsuń
  2. Smacznego jajka! 000 !
    widzę że Krikon tłumaczy z hiszpańskiego, a mam wszystkie skany Valeriana w tym języku :) Może dałoby radę ? Z tego co sprawdziłem nie istnieją translacje do HS0 - Los habitantes del cielo [Atlas cosmico], T00 - Los malos sueños, T09 - Metro Chatalet dirección Casiopea, T10 - Brooklyn Station termino cosmos, T11 - Los espectros de Hinverloch, T12 - Los rayos de Hypsis, T16 - Rehenes de Ultralum, T17 - El huerfano de las estrellas, T18 - Por tiempos inciertos, T19 - Al Borde de la Gran Nada, T20 - La Orden de las Piedras

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Jeśli chodzi o Valeriana, to robi go inna grupa...

      Usuń
  3. Jeśli chodzi o Valeriana, to ma go ktoś wydać...

    OdpowiedzUsuń
  4. A którego komiksu to dokładnie kontynuacja?

    OdpowiedzUsuń

Przeczytałeś? Podobało się? Napisz komentarz, aby i inni, którzy wahają się, czy warto poświęcić swój czas na ten komiks, wiedzieli, że warto (lub nie) go przeczytać. Możesz w swoim komentarzu napisać, co Ci się podobało (lub nie) i dlaczego. Im więcej zawrzesz informacji, tym bardziej Twój komentarz będzie pomocny dla innych czytelników. Może nawet wywiąże się ciekawa dyskusja.

Uwaga: komentarze nie na temat będą usuwane.

Prosimy, abyście podpisywali Swoje "anonimowe" komentarze nickami lub inicjałami, ułatwi to ewentualną komunikację.