piątek, 27 lipca 2012

Cassio

Scenariusz: Stephen Desberg
Oprawa graficzna: Henri Recule
Wydawca oryginalny: Le Lombard
Rok wydania oryginału: 2007, 2009, 2009, 2010
Liczba plansz: 46, 46, 46, 46
Ilość tomów: 6 (seria w toku)

Polską wersję językową przygotowali: 
Przekład z języka hiszpańskiego: -krikon-
Grafika: Tecumseh
Korekta: stary niedzwiedz (t.1-4), tytusde2oo (t.1), RybKa (t.2-4)

Połowa drugiego wieku po Chrystusie. W tajemniczych okolicznościach ginie jeden z najbardziej wpływowych obywateli rzymskich, zaufany człowiek cesarza Antoninusa Piusa. Na jego ciele widnieją cztery rany po ciosach sztyletów. Mimo przeprowadzenia szczegółowego śledztwa, sprawy nie udaje się wyjaśnić. Prawie dwa tysiące lat później piękna pani archeolog odkrywa w Turcji grób zamordowanego. Czy zdoła rozwikłać tajemnicę jego śmierci?


Cassio T01: Pierwszy morderca Pobierz: [4shared] [MediaFire]
Cassio T02: Drugie uderzenie Pobierz: [4shared] [MediaFire]  
Cassio T03: Trzecia rana Pobierz: [4shared] [MediaFire]  
Cassio T04: Ostatnia krew Pobierz: [4shared] [MediaFire]

28 komentarzy:

  1. Ja tylko dodam.... że ta pozycja pojawiła się u Nas dzieki L1six9, który "podpowiedział" ten tytuł... dzięki LUC :) (I'm not your father hehehehehe) :)

    OdpowiedzUsuń
  2. Naprawdę rewelacyjny komiks, dziękuje wszystkim za włożoną pracę nad tłumaczeniem komiksów, które raczej nie zagoszczą na małym Polskim rynku komiksowym, a może się mylę? Bo Timof i Cisi wspólnicy jak i wydawnictwo Post wydają piękne perełki. Może warto mieć nadzieję? A póki, co jeszcze raz serdecznie dziękuję za Waszą pracę.

    OdpowiedzUsuń
  3. Zainteresowałem się serią Cassio dzięki świetnym okładkom, które przyciągnęły moją uwagę i mimo tego, że komiks był po hiszpańsku [który kojarzę o tyle o ile], przejrzałem go i stwierdziłam, że historia zapowiada się ciekawie i przydałaby się bardziej "czytelna" wersja angielska bądź polska. Dziękuję za tłumaczenie - historia jest rewelacyjna! Desberg potwierdza swój kunszt, mógłbym się przyczepić do zbyt oszczędnej kreski, ale dochodzę do wniosku, że Recule spełnił swoje zadanie: otrzymaliśmy komiks na naprawdę wysokim poziomie! Cieszy też, że wydawnictwo nie zakończyło serii i w kwietniu ukaże się we Francji tom piąty...

    OdpowiedzUsuń
  4. No nie -super pozycja: bardzo dziękuję za przygotowanie translacji.
    To co w kryminałach najlepsze-styl Colombo wiemy kto, ale jak i kiedy?: a może wcale nie wiemy- zagadka, tło historyczne, opowieść w tle- naprawdę warto. Nic tylko się delektować przy czytaniu, ale i oglądaniu.

    OdpowiedzUsuń
  5. Dobrze się zapowiadało i zawodu nie ma- jest super- dzięki. Czytanie i oglądanie to sama przyjemność

    OdpowiedzUsuń
  6. Super! Dawno żaden komiks tak mnie nie wciągnął swoją fabułą. Czekam na trzecią ranę ;) Dzięki.

    OdpowiedzUsuń
  7. Druga część wciągnęła mnie jeszcze bardziej niż pierwsza. Robi się naprawdę ciekawie i już niecierpliwie czekam na 'trójkę'!

    OdpowiedzUsuń
  8. Płaszcze i kły:

    http://www.boerse.bz/boerse/dokumente/comics-mangas/587271-comic-alben-und-mehr-reupp-laeuft-update-28-02-2012-a-12.html

    skany dobrej jakości!

    OdpowiedzUsuń
  9. dobry link - dzięki

    pegon też powinien przejrzeć
    znajdzie kilka ciekawych rzeczy...

    OdpowiedzUsuń
  10. Uu, fajny zbiór. Szkoda tylko, że w takim nieciekawym języku.

    Orientuje się ktoś może, co to Imperium USA? Wyszukiwarka wypluwa mi same szwabskie strony.

    OdpowiedzUsuń
  11. Też sprawdzałem co tam Desberg jeszcze wyprodukował i oto krótki opis pierwszego cyklu Empire USA: "W ciągu kilku godzin po ataku chemicznym na terytorium USA, cały kraj zaczyna się pogrążać w chaosie polityczno-gospodarczym. Oczywiście jest tylko jedna osoba, która może uratować wszystkich - Jared Gail - musi on jednak równocześnie wygrać wyścig z własnym przeznaczeniem [śmiercią]aby podołać zadaniu."
    Swojego czasu myślałem, czy aby się nie zająć tą serią, jednak klimaty polityczno-społeczno-przygodowo-szpiegowskie nie bardzo mnie pociągają...

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Dzięki za opis. Mnie akurat takie klimaty bardzo interesują. Może kiedyś doczekam się wersji angielskiej albo polskiej. :)

      Natrafiłem tylko na jakieś egzotyczne języki. Francuski, niemiecki, hehe.

      Usuń
  12. Dzięki wielkie za tłumaczenie 3 tomu,czytałem już ten komiks po Francusku ale zawsze miło jest poczytać coś w swoim ojczystym języku.
    Wielkie poważanie za waszą pracę,może w okres wakacji trochę pomogę przy tłumaczeniu z francuskiego.
    Pozdrawiam

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Oj... nawet nie zdajesz sobie sprawy jak bardzo tłumacz FR by się przydał :)

      Usuń
    2. Jak będę miał trochę więcej czasu,to pomogę przy komiksach z FR. chciałbym zobaczyć w końcu serię VASCO po polsku jak i inne komiksy z młodości porzucone przez nasze rodzime wydawnictwa.

      Usuń
    3. Naprawde zapraszamy... i jak wspomniałeś, mimo że rynek FR jest BARDZO "bogaty" w komiksy nie ukrywam, że w głębi serca mam nadzieję, że ktoś dokończy kilka...naście :) serii FR. Pozdrawiam i czekamy :)

      Usuń
    4. Byłoby wspaniale. "Vasco" i "Giacomo C." to ,w mojej subiektywnej opinii, najciekawsze serie które nie doczekały się w Polsce kontynuacji.
      juzwa

      Usuń
    5. Popieram :D ... co do "Giacomo C" może kiedyś... nie ukrywam, że są skany wersji hiszpańskiej... a "Vasco" sam bym poczytał :)

      Usuń
  13. Już Wy tu nie dzielcie skóry na niedźwiedziu (ale nie o tego Niedźwiedzia chodzi, tylko tego z przysłowia :P) i zerkajcie częściej w plany, po to macie ten przywilej dostępu, choć w tym wypadku nie jest on potrzebny. A mowa tyczyła się "Vasco", dobitnie zahaczając o niedawne wydarzenia.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Temu rzekłem... POCZYTAŁ... :) a nie zamierzam... :)

      Usuń
    2. Spoko, po prostu Wasza rozmowa szła już w niewłaściwym kierunku :P

      Usuń
  14. trzy tomy łyknięte... czekam na resztę :)

    OdpowiedzUsuń
  15. Świetna robota. Będziecie tłumaczyli kolejne tomy?

    OdpowiedzUsuń

Przeczytałeś? Podobało się? Napisz komentarz, aby i inni, którzy wahają się, czy warto poświęcić swój czas na ten komiks, wiedzieli, że warto (lub nie) go przeczytać. Możesz w swoim komentarzu napisać, co Ci się podobało (lub nie) i dlaczego. Im więcej zawrzesz informacji, tym bardziej Twój komentarz będzie pomocny dla innych czytelników. Może nawet wywiąże się ciekawa dyskusja.

Uwaga: komentarze nie na temat będą usuwane.

Prosimy, abyście podpisywali Swoje "anonimowe" komentarze nickami lub inicjałami, ułatwi to ewentualną komunikację.